LISTS
“She was entranced by the roses, hyacinths, impatiens, mums, carnations, pansies, irises, peonies, hollyhocks, daylilies, morning glories, larkspur…” Well, she may be entranced, but our eyes are glazing over. If you’re going to describe a number of items, jack up the visuals. Lay out the scene as the eye sees it, with emphasis and emotion in unlikely places. When you list the items as though we’re checking them off with a clipboard, the internal eye will shut. It doesn’t matter what you list – nouns, adjectives, verbs – the result is always static. “He drove, he sighed, he swallowed, he yawned in impatience.” So do we. Dunk the whole thing. Rethink and rewrite. If you’ve got many ingredients and we aren’t transported, you’ve got a list.
SHOW, DON’T TELL
If you say, “she was stunning and powerful,” you’re *telling* us. But if you say, “I was stunned by her elegant carriage as she strode past the jury – shoulders erect, elbows back, her eyes wide and watchful,” you’re *showing* us. The moment we can visualize the picture you’re trying to paint, you’re showing us, not telling us what we *should* see..Handsome, attractive, momentous, embarrassing, fabulous, powerful, hilarious, stupid, fascinating are all words that “tell” us in an arbitrary way what to think. They don’t reveal, don’t open up, don’t describe in specifics what is unique to the person or event described. Often they begin with cliches.Here is Gail Sheehy’s depiction of a former “surfer girl” from the New Jersey shore in Middletown, America:
“This was a tall blond tomboy who grew up with all guy friends. A natural beauty who still had age on her side, being thirty; she didn’t give a thought to taming her flyaway hair or painting makeup on her smooth Swedish skin.”
Here I *think* I know what Sheehy means, but I’m not sure. Don’t let the reader make such assumptions. You’re the author; it’s your charge to show us what you mean with authentic detail. Don’t pretend the job is accomplished by cliches such as “smooth Swedish skin,” “flyaway hair,” “tall blond tomboy,” “the surfer girl” – how smooth? how tall? how blond?
Or try this from Faye Kellerman in Street Dreams:
“[Louise’s] features were regular, and once she had been pretty. Now she was handsome in her black skirt, suit, and crisp, white blouse.”
Well, that’s it for Louise, poor thing. Can you see the character in front of you? A previous sentence tells us that Louise has “blunt-cut hair” framing an “oval face,” which helps, but not much – millions of women have a face like that. What makes Louise distinctive? Again, we may think we know what Kellerman means by “pretty” and “handsome” (good luck), but the inexcusable word here is “regular,” as in “her features were regular.” What *are* “regular” features?
The difference between telling and showing usually boils down to the physical senses. Visual, aural aromatic words take us out of our skin and place us in the scene you’ve created. In conventional narrative, it’s fine to use a “to be” word to talk us into the distinctive word, such as “wandered” in this brief, easily imagined sentence by John Steinbeck in East of Eden. “His eyes were very blue, and when he was tired, one of them wandered outward a little.” We don’t care if he is “handsome” or “regular.”
Granted, context is everything, as writing experts say, and certainly that’s true of the sweltering West African heat in Graham Greene’s The Heart of the Matter: “Her face had the ivory tinge of atabrine; her hair which had once been the color of bottled honey was dark and stringy with sweat.” Except for “atabrine” (a medicine for malaria), the words aren’t all that distinctive, but they quietly do the job – they don’t tell us; they show us.
Commercial novels sometimes abound with the most revealing examples of this problem. The boss in Linda Lael Miller’s Don’t Look Now is “drop-dead gorgeous”; a former boyfriend is “seriously fine to look at: 35, half Irish and half Hispanic, his hair almost black, his eyes brown.” A friend, Betsy, is “a gorgeous, leggy blonde, thin as a model.” Careful of that word “gorgeous” – used too many times, it might lose its meaning.
The point to the List above is that even the best writers make these mistakes, but you can’t afford to. The way manuscripts are thrown into the Rejection Pile on the basis of early mistakes is a crime. Don’t be a victim.
No comments:
Post a Comment